Japanese phrase of the day
舌を巻く
Shita o maku
Literal Translation: “To roll one’s tongue”
Meaning and Usage:
とても驚いて感心すること。
(To be astonished. To be speechless with admiration.)
Examples:
きっと彼女の歌のうまさには舌を巻くよ。
きっと (adv,n) (1) surely; undoubtedly; almost certainly; most likely (e.g. 90 percent);
彼女の from 彼女 【かのじょ】 (pn) (1) she; her; (adj-no) (2) her; (3) girl friend; girlfriend; sweetheart; (P); ED
歌 : 【うた】 (n) song;
うまい (adj) skillful; expert
舌を巻く 【したをまく】 (exp,v5k) (id) to be astonished; ED
(You will be astonished by her singing.)
#JLPT #Japanese #JapaneseLanguage #BusinessLanguage #Japanesephrases #JapaneseVocabulary #BusinessJapanese #Japanesephraseoftheday #Kanji #JPop #Japanesesongs
#Japaneseproverbs #JapaneseIdioms
http://www.facebook.com/JapanesePhraseOfTheDay
For more phrases please visit - http://jlptlearning.blogspot.jp/
No comments:
Post a Comment