Sunday 30 June 2013

Japanese phrase of the day - Anata ni Aitakute - あなたに逢いたくて - Missing You

Japanese phrase of the day

 Anata ni Aitakute - あなたに逢いたくて - Missing You~

Today we will learn a song "Anata ni Aitakute", Romaji and English translation is also provided for your study.

Anata ni Aitakute - あなたに逢いたくて - Missing You~


Futari no heya no tobira wo shimete
Omoidetachi ni sayonara tsugeta
Arekara hantoshino toki ga nagarete
Yatto waraeru no yo
Mainichi isogashiku shiteiru wa
Atarashii jinsei wo watashi narini aruiteru


二人の部屋の扉を閉めて
思い出たちに“さよなら"告げた
あれから半年の時間が流れて
やっと笑えるのよ
毎日 忙しくしているわ
新しい人生を私なりに歩いてる…


I closed the door of our room
I said goodbye to the memories
Since then, it has been half a year
I can finally smile
I have been busy
I am living a new life in my own way



Anata ni aitakute aitakute nemureru yoru wa
Anata no nukumori wo sono nukumori wo omoidashi
Sotto hito mitojite miru

あなたに逢いたくて 逢いたくて
眠れぬ夜は…
あなたのぬくもりを そのぬくもりを思いだし…
そっと瞳 閉じてみる

I want to see you. Those sleepless nights I wanted to see you.
Your warmth, I remember that warmth
And so I close my eyelids gently


Anata no ushiro arukitakatta
Futari de mirai kizukitakatta
Donnani aishitemo kanau kotonai ai mo aru kotonado
Kizuki mo shinai hodo anata dake
Mitsumeteta aishiteta watashi no subete wo kakete

あなたの後 歩きたかった
二人で未来 築きたかった
どんなに愛しても かなうことない
愛もあることなど
気付きもしないほど あなただけ…
見つめてた 愛してた
私のすべてをかけて


I wanted to walk behind you
I wanted to make a future with you
I don’t even realize
That no matter how I much I love you,
These things wouldn’t happen
I still looked at you, loved you and gave everything to you


Anata ni aitakute aitakute nemureru yoru wa
Anata no nukumori wo sono nukumori wo omoidashi
Sotto hito mitojite miru

あなたに逢いたくて 逢いたくて
眠れぬ夜は…
あなたのぬくもりを
そのぬくもりを思いだし…
そっと瞳 閉じてみる

I want to see you. Those sleepless nights I wanted to see you.
Your warmth, I remember that warmth
And so I close my eyelids gently

Ishoni sugoshi tahibi wo wasurenaide ne
Kookai shinai deshou...Futari aishiattakoto
Anata ni aitakute aitakute nemureru yoru wa
Anata no nukumori wo sono nukumori wo omoidashi
Sotto hito mitojite miru
Aishiteru to tsubuyaite

一緒に 過ごした日々を
忘れないでね
後悔しないでしょう…
二人 愛し合ったこと…
あなたに逢いたくて 逢いたくて
眠れぬ夜は…
あなたのぬくもりを
そのぬくもりを思いだし…
そっと瞳 閉じてみる
愛してると つぶやいて…


Please don't forget those days that we spent together
You don't regret it, do you?
The fact that we loved each other
I want to see you. Those sleepless nights I wanted to see you.
Your warmth, I remember that warmth
And so I close my eyelids gently
And I whisper, “I love you”




#JLPT #Japanese #JapaneseLanguage #BusinessLanguage #Japanesephrases #JapaneseVocabulary #BusinessJapanese #Japanesephraseoftheday #Kanji #JPop #Japanesesongs

http://www.facebook.com/JapanesePhraseOfTheDay

For more phrases please visit - http://jlptlearning.blogspot.jp/

No comments:

Post a Comment